about us
Swaram
Swaram is more than just a magazine; it’s a journey—a journey embarked upon by a group of resilient Malayali families who have traversed oceans and continents in pursuit of opportunities, leaving behind the familiar embrace of their homeland. But amidst the bustling streets of new cities and the towering skyscrapers of foreign lands, they carry with them the essence of their roots, the warmth of their culture, and the wisdom of their heritage.
Welcome to Swaram—where the past meets the future, and every heartbeat echoes the essence of home.


swaram international
THE MAGAZINE

Join us in this transformative journey as we harmonize tradition with innovation, heritage with progress, and nostalgia with novelty.

Edition 01

Edition 02

Edition 03
Message from the Editor
Indian history and culture, encouraging intercultural exchange (including sharing art and music), promoting Indian cuisine, celebrating Indian festivals and traditions are among the several ways to promote and preserve our culture. It is crucial to protect the culture of migrant Indians as culture plays a vital part in an individual’s identity, and losing it can lead to a sense of disorientation and alienation. One should learn to adapt to the culture of the new country, but not at the cost of losing one’s own culture. Striking a balance between assimilation and cultural preservation is crucial. Parents must teach their children about their culture and ensure that they grow up with an appreciation for their roots.
It is also important to address the issues of discrimination and racism. Building a more inclusive society is essential for migrant communities. Around most part of the world, individuals have the right to practice their own culture and religion as long as it does not violate any laws or harm others. In the United Kingdom, this is protected under the Human Rights Act of 1998, which includes provisions for freedom of thought, conscience, and religion, as well as the right to manifest religion or belief in worship, observance, practice, and teaching.
The seeds for this special magazine have emerged from the minds of a group of families living in the UK who hail from the state of Kerala in India and share similar thoughts to protect, preserve, and spread the righteous values of our culture, art, and language. Here at Sanathana Dharma UK (SDUK).
Here at SWARAM, we believe true essence of the famous Sanskrit quote, ‘Vasudhaiva Kutumbakam,’ which means the entire world is one family.

DR. G SIVAKUMAR
Editor

snapshots
SNAPS FROM
PREVIOUS EDITIONS

Bringing Kerala to your plate
Chef Suresh Pillai
My memories of childhood have always been filled with spectacular mornings, as the skies spread the light of the rising sun across the Ashtamudi Lake. The bluish-green waters gently rippled, as the wooden banana boats floated along like schools of fish, bringing the fishermen home with their morning bounty.

Vyasa's Scribe
DR. NISHA PILLAI
The trip from Kochi to NY, to put it very modestly, is brutal. The last-minute rush of packing, staying up at night with mixed emotions about having to leave, and the early morning run for the flight had left me tired enough.

ചിരിയോ ചിരി
Balachandra Menon
ചിരിക്കുന്ന മുഖം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. അതുകൊണ്ടായിരിക്കും ഒരാളെ കണ്ടാൽ ഇയാൾ ചിരിച്ചാൽ എങ്ങനെയിരിക്കും എന്നു ഞാൻ സങ്കല്പത്തിൽ ആലോചിക്കുന്നത്. അവർ ചിരിക്കുമ്പോൾ പൂർണമായും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു മുഖമായി തോന്നാറുമുണ്ട്. ഞാൻ അവതരിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള എല്ലാ പുതുമുഖനായികമാരേയും ഞാൻ ആദ്യമായി ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടുള്ളത് അവരുടെ ചിരിയിലൂടെയാണ്

Moonlight Sonata
K Jayakumar (Translation)
Clear moonlit night.
Life’s cages are fast asleep
On either side of the street.
On the frosty white walkway
Moonlight spreads! What a harmony!
Did white lilies bloom in that harmony?
Did angels awaken on those flowers?

Epitome of compassion and benevolence
DR. G Sivakumar
Harrietan was the epitome of compassion and benevolence, and he was the one-stop point for the Indian community, especially the Malayalis, in the UK, for any sort of help.

കൊഴിയാത്ത സ്നേഹസൗഗന്ധികം
Rajeev Alunkal
ഒ.എൻ.വി സാറുമായി ഒത്തിരി വേദികളിൽ ഒരുമിച്ചിരുന്നിട്ടുണ്ട്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ കവിതയെയും, ഗാനങ്ങളെയും പോലെതന്നെ മനോഹരമാണ് പ്രസംഗവും. ഞാൻ അത് എത്രയോ വട്ടം ആരാധനയോടെ കേട്ടിരുന്നിട്ടുണ്ട്. എന്റെ ആയിരത്തൊന്ന് ഗാനങ്ങളുടെ സമാഹാരമായ “എന്റെ പ്രിയഗീതങ്ങൾ”ക്ക് ഒ.എൻ.വി സാർ അവതാരിക എഴുതിത്തന്നത് അഭിമാനർഹമായ ഓർമയാണ്.
wishes
Our well-wishers

K J Yesudas
ആദ്യ കാലങ്ങളിൽ ഒ.എൻ.വി സാർ റെകോർഡിങ്ങിന് അടുത്ത് ഉണ്ടാകുമായിരുന്നു. വാക്കുകളുടെ അർത്ഥം നന്നായി പറഞ്ഞുതന്നും, പാട്ടിനപ്പുറത്തെ കാര്യങ്ങൾ സംസാരിച്ചും എത്രയോ സന്ദർഭങ്ങൾ ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് ഇരുന്നിട്ടുണ്ട്. മലയാളത്തിനു ഒട്ടേറെ നല്ല ഗാനങ്ങൾ എഴുതിത്തന്ന മഹാകവിയാണ് ഒ.എൻ.വി. […]
...
Suresh Pillai
However, I understand that preserving their own culture in the face of Western liberal values can be challenging. It is commendable that the SD UK group […]
...
Bibin Balan
സജ്ജനങ്ങളെ,സ്വന്തം വീടും, വീട്ടുകാരെയും, നാടിനെയും വിട്ട് വിദേശത്തു തൊഴിലിനും മറ്റു ആവശ്യങ്ങൾക്കുമായി കുടിയേറിയ കുറച്ചു മലയാളി കുടുംബങ്ങളുടെ കൂട്ടായ്മയായ സനാതന ധർമ്മ യൂകെയുടെ പ്രഥമ പ്രസിദ്ധീകരണ സംരംഭമായ ‘സ്വര’ത്തിന് നിങ്ങളെല്ലാവരുടെയും അകം നിറഞ്ഞപ്രോത്സാഹനം പ്രതീക്ഷിച്ചു കൊള്ളട്ടെ. […]
...
Madhu Balakrishnan
Pranaam, I am glad to hear about the contributions made by the Keralite community in Britain, who began migrating there for education and work opportunities in […]
...








